Russian

Ра��каз Ashson Мелкое хулиган�тво

***

У�траивай бе�пор�док, но не попадай��.

***

Что такое маленькое мелкое хулиган�тво между друзь�ми? �и-че-го, вот что, о�обенно е�ли �то ты и твои друзь�. Во в��ком �лучае, таково было взвешенное мнение Дениз.

Они занимали�ь �тим уже не�колько лет. �ичего �ерьёзного, что могло бы пре�ледовать�� законом, но мелочь, котора� была безобидной забавой. Иногда кого-то из группы ловили, но у них было твёрдое правило не болтать. Про�то заткни�ь и позволь �воему адвокату разобрать�� �о в�ём.

Это было легко �делать, по�кольку в�е их родители были �о�то�тельны и, е�те�твенно, выручали их из любых мелких непри�тно�тей. �екоторые родители могли быть не �толь �ни�ходительны к чему-то �ерьёзному, но не в �тих �луча�х.

Обычно полици� даже не выдвигала обвинений, а когда они �то делали, �удью можно было переубедить. Судьи, как правило, были �ни�ходительны к дет�м из богатых �емей, которые занимали�ь лишь незначительными про�тупками. Пару раз дело доходило до �уда, виновному объ�вл�ли выговор, и на �том в�ё.

Ещё лучше, � точки зрени� Дениз, было то, что её никогда не ловили. �а�колько она знала, её даже не подозревали. Е�ли бы её когда-нибудь поймали, �то было бы первым нарушением, а в�е знали, что при первых нарушени�х виновные выход�т �ухими из воды. Даже её отец по�адил бы её под домашний аре�т только на неделю.

Был поздний вечер п�тницы, когда Дениз и её друзь� решили пере�троить ме�тный питомник �аженцев. Это должно было быть безопа�ной мишенью. Даже е�ли �тарине Хиггин�у по�ча�тливит�� поймать их, он знал их в�ех � дет�тва. Он про�то накричал бы на них и пожаловал�� их родител�м, и в�ё.

Они только начали пере�траивать, когда зажёг�� �вет. В�е они бы�тро убежали, но Дениз, к не�ча�тью, врезала�ь в кирпичную �тену. Она в�крикнула и упала бы плашм� на �пину, е�ли бы �тена не прот�нула руку и не �хватила её.

Она по�мотрела на мужчину, который хмуро �мотрел на неё �верху вниз. Кто он такой и почему, чёрт возьми, оказал�� в питомнике?

— Кто ты, чёрт возьми, такой? – потребовала она. – ОтпуÑ�ти менÑ�.

— Отпу�тить теб�? Ты, должно быть, шутишь. Я поймал теб�. Пойдём.

Мужчина подвел её к кабинету, открыл дверь и втолкнул еёвнутрь. Оказавши�ь внутри, он включил �вет, и они по�мотрели друг на друга.

Дениз увидела крупного широкоплечего мужчину лет двадцати, ро�том около ше�ти футов � лишним. По её мнению, он выгл�дел так, �ловно был вы�ечен из камн�.

Взгл�нув на неё, он увидел молодую девушку лет во�емнадцати. Довольно �импатична� девушка, � хорошей фигурой и и�пуганным взгл�дом.

— Кто ты? – Снова потребовала Дениз. – Почему ты Ñ�хватил менÑ�?

— Я Отто, владелец �того питомника, который ты и твои друзь� ограбили. И кто же ты, мо� мила� маленька� воришка?

По мнению Дениз, �то за�вление было �овершенно неправильным.

— Ты не владелец, – огрызнулаÑ�ÑŒ она. – Старик ХиггинÑ� хозÑ�ин. И мы не грабили ничего.

— Ми�тер Хиггин� продал его мне ме��ц назад. Вы немного от�тали от ново�тей, не так ли? Е�ли ты не грабила, то что ты делала, что за�тавило теб� прокра�ть�� �юда по�реди ночи? Как теб� зовут и �колько тебе лет?

— Дениз. Кака� разница, �колько мне лет?

— Про�то любопытно, будут ли тебе предъ�влены обвинени� как не�овершеннолетней или по-взро�лому? Тебе, знаешь ли, предъ�влены �ерьёзные обвинени�.

— Я ничего такого не знаю, – парировала Дениз. – Мы ничего не украли.

— Ð�у а Ñ� Ñ�кажу, что вы украли, – заметил Отто. – Кому поверит полициÑ�? Владельцу, который поймал вора, или вору, которого поймали?

— Ты не можешь обвинить на� в том, чего мы не делали. Мы про�то вал�ли дурака. Самое большее, мелкое хулиган�тво.

Дениз пришла в ужа� от мы�ли, что он мог такое за�вить.

— Ты в�ё ещё не ответила на вопро� о возра�те?

— ВоÑ�емнадцать, – практичеÑ�ки выплюнула она.

— �х, значит, взро�ла�. Давай по�мотрим, взлом и проникновение на территорию, незаконное проникновение на чужую территорию, кража �о взломом, угон и вандализм. Довольно много обвинений, не так ли.

«Как Ñ�то?», – подумала Дениз? – «Скажи мне, что он шутит.»

— Ð� теперь будь благоразумен, – Ñ�казала она, Ñ�тараÑ�Ñ�ÑŒ говорить Ñ�покойно. – Я нанеÑ�ла лишь незначительный ущерб, и Ñ� уверена, что твоÑ� Ñ�траховка покроет Ñ�то.

— Да, веро�тно, так и будет, тем более что � нашёл виновного и выдвигаю обвинени�. Страховые компании обрат�т�� к тебе за возмещением ра�ходов, а также за �вои юридиче�кие у�луги и оформление документов.

Ситуаци� �тановила�ь в�ё хуже и хуже дл� Дениз.

— �х, по�лушай, � вполне готова возме�тить любой ущерб, который мы, возможно, причинили. �ет необходимо�ти вызывать полицию.

— Дей�твительно? Кто ещё был? Я заметил, что зде�ь при�ут�твовало ещё не�колько человек. Я хотел бы поговорить � ними. В конце концов, почему ты должна быть един�твенной обвин�емой?

Дениз бы�тро покачала головой.

— Я забыла, – Ñ�покойно Ñ�казала она ему.

— Понимаю. Предана до мозга ко�тей. Видишь компьютер?

Он указал на компьютер на �толе. Компьютер, который, к её удивлению, работал, не�мотр� на то, что была �ередина ночи.

— СадиÑ�ÑŒ Ñ�юда, – приказал он, указываÑ� на Ñ�тул Ñ€Ñ�дом Ñ� компьютером. – Я думаю, тебе понравитÑ�Ñ� шоу.

Отто открыл �вою �и�тему безопа�но�ти, прокрутив запи�ь немного назад. Затем он запу�тил её в обычном режиме. Было темно, и на �кране можно было видеть движущие�� �вет�щие�� фигуры.

— Инфракра�на� камера. Она от�леживает как тепло, так и �вет.

В питомнике внезапно зажёг�� �вет, и в�е фигурки повернули�ь, чтобы по�мотреть на �вет. Дениз пон�ла, что �то было крайне глупо � их �тороны, по�кольку �то дало камере прекра�ную возможно�ть �фотографировать их. Она могла узнать в�ех при�ут�твующих, и полици�, веро�тно, тоже узнала бы.

— Я не думаю, что твоё молчание Ñ�ильно поможет твоим друзьÑ�м, – заметил Отто, лукаво улыбаÑ�Ñ�ÑŒ. – Может, нам Ñ�ейчаÑ� позвонить в полицию?

— Продолжай. – мне вÑ�Ñ‘ равно. ДлÑ� менÑ� Ñ�то будет первое правонарушение, и Ñ� отделаюÑ�ÑŒ предупреждением. ПолициÑ�, вероÑ�тно, даже не потрудитÑ�Ñ� обратитьÑ�Ñ� в Ñ�уд. Они проÑ�то накричат на менÑ� и Ñ�кажут, что Ñ� общаюÑ�ÑŒ Ñ� плохой компанией, и что они будут Ñ�ледить за мной.

— �а �амом деле, ты очень хорошо подметила. Веро�тно, именно �то и произойдёт. Я думаю, было бы лучше, е�ли бы � �ам назначил �оответ�твующее наказание.

— Ты не о�мелишь��?

— Как ты думаешь, как отреагируют твои друзь�, когда � и�пользую �тот фильм, чтобы опознать их и �казать им, что �то ты �дала их, чтобы �па�ти �вою шкуру? Учитыва�, что им в�ем будут предъ�влены обвинени�, а тебе нет, как ты думаешь, что они �кажут, когда увид�т теб� в �ледующий раз?

Дениз в ужа�е у�тавила�ь на него. Её друзь� никогда не про�тили бы ей, е�ли бы подумали, что она их �дала. Они могли бы в�помнить �тарые дела, которые они �овершили, и обвинить её. В�ё могло выйти из-под контрол�. Она была бы �оциально мертва.

— Я-� бы �казала им, что у теб� в�ё �то было на запи�и.

— Я бы отрицал �то. Я бы объ��нил, что �и�тема безопа�но�ти нова�, и � ничего не запи�ал. У мен� е�ть только твои �лова, чтобы продолжать. Ты можешь отказать�� давать показани� полиции, но твои друзь� в�ё равно будут �читать теб� виновной.

Отто �идел и улыбал��, в то врем� как Дениз внутренне �ъёжила�ь.

— Врем� принимать решение. Мне наказать теб� или вызвать полицию?

— Какое будет наказание?

— Это не твоё дело. Решай��.

Дениз тихо за�тонала. У неё не было выбора, и они оба �то знали.

— Твоё наказание, – Ñ� горечью Ñ�казала она.

— Отлично. Ты �вишь�� �юда в во�емь ча�ов утра в понедельник. Будь одета дл� работы в питомнике. Следующую неделю ты будешь занимать�� зде�ь, работа� � во�ьми до п�ти, � ча�овым перерывом на обед. Пон�тно?

Дениз неохотно кивнула, уже ища �по�обы отвертеть��.

— Е�ли ты не по�вишь�� на работе, � выдвину обвинени� против теб� и твоих друзей, �ообщив им, что � выдвигаю обвинени� по твоей вине.

“Вот и вÑ�Ñ‘ из-за того, что Ñ� проÑ�то не пришла”, – проворчала Дениз про Ñ�ебÑ�.

— Теперь, когда мы пришли к �огла�ию, позволь мне по-друже�ки напомнить тебе, почему будет плохой идеей морочить мне голову на работе.

Отто отодвинул �вой �тул от �тола, пот�нул�� и �хватил Дениз за руку. Сильный рывок за руку, и она обнаружила, что падает вперёд, ему на колени.

— Что, что? Ты не поÑ�меешь, – взвыла Дениз.

Она обнаружилав, что её платье полно�тью задрало�ь. В �ледующий момент больша� твёрда� рука опу�тила�ь на её �годицы, и она в�крикнула.

По�ледовала ещё пара �ильных шлепков, а затем Отто на мгновение передохнул.

— Теперь, когда ты разогрелаÑ�ÑŒ, давай Ñ�делаем Ñ�то как Ñ�ледует, – Ñ�казал он.

— Ð�ет, – закричала Дениз, обнаружив, что её труÑ�ики Ñ�пуÑ�каютÑ�Ñ�. – О боже, как ты Ñ�меешь?

Это оказало�ь очень легко.

Порка возобновила�ь, его твёрда� рука шлёпала по её теперь уже обнажённой попке. Друга� его рука была по�ередине её �пины, крепко удержива� её на ме�те, в то врем� как его шлёпающа� рука опу�кала�ь � ужа�ающей регул�рно�тью.

Пинками и визгом она ровно ничего не добила�ь, кроме шума.

Порка прекратила�ь, и Дениз обнаружила, что её �нова по�тавили на ноги. Её руки автоматиче�ки завели�ь за �пину, �легка ко�нувши�ь больной �годицы. Она хотела закричать и выругать�� на него, но решила, что лучше �того не делать. Это могло возобновить порку.

Отто улыбал�� ей почти нежно.

— Ð�Ñ…, Дениз, еÑ�ли ты Ñ�обираешьÑ�Ñ� Ñ�тоÑ�ть здеÑ�ÑŒ, держаÑ�ÑŒ за попку, может, Ñ�начала подтÑ�нешь труÑ�ики, – мÑ�гко Ñ�казал он.

С пылающим лицом Дениз по�пешно поправила одежду. Она �то�ла, показыва� ему в�ё, � горечью подумала она. И он намеренно �мотрел. �у и что, напомнила она �ебе. Он видел в�ё �то и даже больше, пока ты лежала голой задницей вверх у него на колен�х.

Отто вывел её из кабинета, направл���ь к выходу. �е дойд� до него, он о�тановил�� и повернул�� к ней.

— Как ты доберёшь�� домой? Я не позволю тебе идти домой одной ночью в такое врем�, и � не думаю, что твои друзь� о�тали�ь ждать теб�.

— Я позвоню отцу, и он приедет и заберёт менÑ�, – пробормотала Дениз, не желаÑ� Ñ�того, но и не видÑ� оÑ�обого выбора.

— Это обрадует его в такое врем�. �е бе�покой��. Я �ам отвезу теб� домой. Пойдём.

Заплета��ь, Дениз пошла �ледом. Может, она и не хотела. Глупой она не была. Тем более она не хотела о�тавать�� одна по�реди ночи.

**

Дениз тихо ругала�ь, когда в�тала � по�тели в понедельник утром. Почему �то об�зательно должны были быть школьные каникулы? Школа была бы отличной причиной не ходить на работу к �тому над�мотрщику. Оп�ть же, он, веро�тно, за�тавил бы её отказать�� от выходных, е�ли бы �то было так. Она могла �править�� � неделей работы.

Прид� воврем�, она обнаружила, что к ней отно��т�� так же, как к любому нормальному �отруднику. Ей дали задание, показали, как его выполн�ть, и о�тавили занимать�� �воим делом. �е �ама� интере�на� работа в мире, но, по крайней мере, она обнаружила, что занимает�� чем-то кон�труктивным.

Во второй половине дн� её перевели в магазин продавцом-кон�ультантом. К �воему удивлению, она обнаружила, что у неё �то хорошо получает��, она хорошо ладит � покупател�ми и получает от �того удоволь�твие.

Вторник был повторением понедельника, утро она провела, работаÑ� в Ñ�аду Ñ� раÑ�тениÑ�ми, а вторую половину днÑ� – в магазине.

Она редко видела�ь � Отто. Она ожидала, что он будет тратить много времени, за�тавл�� её у�ердно работать, но он про�то давал ей работу и о�тавл�л её в покое. Он убедил��, что она знает, что он до�тупен, е�ли у неё возникнут какие-либо вопро�ы, и что она может �мело обращать�� к другим �отрудникам, е�ли ей нужна в чём-то помощь.

�а�тупила п�тница, Дениз была почти разочарована, обнаружив, что недел� подходит к концу. Она также была удивлена во второй половине дн�, когда ей вручили пакет � деньгами и велели в�третить�� � Отто в офи�е по�ле работы.

Выйд� � работы по�ле закрыти� питомника, Дениз первым делом �про�ила о зарплате.

— Мы не иÑ�пользуем рабÑ�кий труд, – отметил Отто.

— По закону � об�зан платить люд�м, которые на мен� работают. Теперь у теб� е�ть деньги, которые дей�твительно принадлежат тебе, заработанные �об�твенным трудом. �е те деньги, которые дают родители.

— Ой. Спа�ибо, наверное. Я думала, что должна возме�тить ущерб.

— Ты �то �делала. Те �аженцы, которые ты �ажала в понедельник утром, были теми �амыми �аженцами, которые ты и твои друзь� начали выдёргивать. Как ты, возможно, заметила, они довольно выно�ливы и пережили как выкорчевывание, так и пере�адку. Ты проделала неплохую работу за прошедшую неделю и, безу�ловно, за�лужила �вою зарплату. Е�ть два небольших момента, которые � хочу про��нить, прежде чем ты уйдёшь.

Дениз ждала, не �ов�ем довер�� �тому приветливому мужчине. Правда, в течение недели он был твёрд, вежлив и очень предупредителен, но было что-то, что на�тораживало её.

— Ты хочешь вернутьÑ�Ñ� к работе на Ñ�ледующей неделе? – Ñ�проÑ�ил Отто. – Мне нужен ещё один Ñ�отрудник на полный рабочий день, и, нанÑ�в тебÑ�, Ñ� избавлю Ñ�ебÑ� от хлопот Ñ� рекламой. Я также знаю, что ты можешь выполнÑ�ть работу и не ленива. Подумай об Ñ�том, и еÑ�ли ты Ñ�оглаÑ�ишьÑ�Ñ�, Ñ� увижу тебÑ� здеÑ�ÑŒ в понедельник утром.

Дениз по�мотрела на него, чув�тву� �еб� �легка ошеломлённой. Он предлагал ей работу? Она не знала, что �казать.

— Ð�Ñ…, Ñ� не знаю, – пробормотала она. – Мне ещё нужно закончить школу.

— До�таточно �праведливо. Мы можем обойти �то, е�ли тебе интере�но. Е�ли ты учишь�� полный рабочий день, � могу нан�ть теб� на неполный рабочий день на выходные, чтобы ты могла развить �вой опыт. Об�уди �то �о �воими родител�ми.

Да, она �то �делает, хот� бы дл� того, чтобы получить удовлетворение от того, что увидит выражение шока на лице �воего отца, когда он узнает, что она �обирает�� по�тупить на работу.

Дениз кивнула в знак �огла�и� и мгновение колебала�ь. Затем она пожала плечами и �про�ила.

— �х, ты �казал, что е�ть две вещи. � что ещё?

— Иди �юда.

Чёрт возьми, подумала она. Я знала, что не могу довер�ть �тому человеку.

Отто улыбнул��, пот�нул�� и �хватил её за руку. В тот же миг она �нова оказала�ь у него на колен�х.

— Ð�е Ñ�мей, – причитала она. – Я ничего не Ñ�делала.

— О, пере�тань волновать��, девочка. Я не �обираю�ь теб� шлёпать. Как ты и �казала, ты не �делала ничего, чтобы за�лужить �то. Я про�то веду �еб� как ответ�твенный взро�лый и �лежу за тем, чтобы от взбучки, которую ты получила на прошлой неделе, у теб� не о�тало�ь �ин�ков.

Пока он говорил, Дениз обнаружила, что её платье задрано, а тру�ики �нова �пущены. Его рука опу�тила�ь на её �годицы, на обнажённую попку. �е �ильно, но легчайшими прико�новени�ми. Она заёрзала, когда его рука �кользнула по её щёчкам, кончики пальцев едва ка�али�ь поверхно�ти кожи, вызыва� �транные ощущени�.

— Я должен признать, – Ñ�казал Отто приÑ�тным раÑ�Ñ�удительным голоÑ�ом, – что, похоже, никаких Ñ�инÑ�ков нет. Попка нежнаÑ� на ощупь, не так ли?

Определённо, когда он �то делал, было что-то при�тное, но Дениз не была уверена, что именно. �икогда в жизни она так о�тро не ощущала �вою попку, даже больше, чем когда он шлепал её.

— Ð�еет, – Ñ�умела Ñ�казать она. – Это прекраÑ�но.

— О, хорошо. � как на�чёт зде�ь?

Его пальцы �о�кользнули � её �годиц, не то чтобы �то улучшило �итуацию. Дениз даже не о�ознавала, что её ноги были раздвинуты, обнажа� то, что она предпочла бы не вы�тавл�ть напоказ. Она определённо предпочла бы, чтобы его пальцы пере�тали �кользить по �тим ме�там.

— Ð�ет. Это хорошо, – быÑ�тро Ñ�казала она. – Там ты точно менÑ� не шлёпал.

— �х, хорошо, не так ли? При�тно �то знать. Я знаю, что не шлёпал теб� зде�ь, хот� и хотело�ь. Я подумал, что �то было бы нече�тным и�пользованием �илы.

Это было бы нече�тным и�пользованием �илы? Что, по его мнению, он делал �ейча�? Во-первых, он в�ё ещё прика�ал�� к ней там.

— Разве то, что ты делаешь �ейча�, не �вл�ет�� таким же нече�тным и�пользованием �илы?

— Конечно, нет. В прошлый раз ты была пленником поневоле. �а �тот раз нет. Кроме того, тогда � был �ердит на теб�, и было бы крайне не�праведливо позвол�ть �воему характеру указывать мне, что делать.

— Ð�о ты менÑ� держишь, – отметила Дениз. – Это значит, что Ñ� Ñ�нова пленница.

Она поёрзала еще немного. Его прико�новение �менило�ь � лёгкого покалывани� на более �ильное поглаживание.

— Как Ñ�то Ñ� тебÑ� удерживаю? – СпроÑ�ил Отто. – Имей в виду, Ñ� бы предпочёл, чтобы ты оÑ�тавалаÑ�ÑŒ в таком Ñ�оÑ�тоÑ�нии ещё немного, но ты Ñ�вободна уйти.

Чёрт возьми, он был прав. Его рука не лежала у неё на �пине, не удерживала её. Помимо того, что �та рука проделывала �транные вещи � её холмиком, он вообще не держал её. Она могла про�то приподн�ть�� и �лезть � его колен.

Мы�ль предше�твовала дей�твию. Дениз опу�тила руки и начала приподнимать��. Когда её хватка у�илила�ь, она внезапно о�ознала, к чему так крепко прижимала�ь её лева� рука. Она ахнула и отдернула руку, в результате чего упала �пиной на его колено.

Она забормотала и попытала�ь заговорить, но не имела ни малейшего пред�тавлени� о том, что хотела �казать. Боже мой, она только что �хватила его за пени�, и, �уд� по ощущени�м, у него была �ильна� �рекци�. По�ле �того она ни за что не �могла бы даже взгл�нуть на него. �о она должна была что-то �делать.

Его рука в�ё ещё играла � ней.

Пока Дениз пытала�ь �обрать�� � мы�л�ми, Отто продвигал дело вперёд. Теперь, когда Дениз знала, что у него �рекци�, она может познакомить�� � �тим поближе. Он ра��тегнул молнию и вытащил его на �вет. Дениз обнаружила, что кто-то вз�л её за руку и прижал к тому, что ранее было прикрыто одеждой. Её рука автоматиче�ки �жала�ь, и она как бы за�тыла.

Его член. Она держала�ь за член. Это было почти отвлекающим маневром, до�таточным, чтобы за�тавить её забыть о его руке, котора� делала � ней во�хитительно неприличные вещи. Почти. Она хотела отдёрнуть �вою руку, но обнаружила, что �делать �то на удивление трудно. Он был гор�чим и твёрдым и, по её мнению, казал�� очень большим. Слишком большим, не так ли? Она хотела украдкой взгл�нуть, чтобы убедить��, но в её нынешнем положении �то было невозможно.

— Хватит, – решила она, решительно опуÑ�каÑ�Ñ�ÑŒ на пол и изо вÑ�ех Ñ�ил Ñ�тараÑ�Ñ�ÑŒ вÑ�тать.

Она � удивлением обнаружила, что ей �то удало�ь, довольно проворно подн�вши�ь на ноги, � ра�кра�невшим�� лицом и т�жело дыша. Отто тоже подн�л�� на ноги, хот� �то, веро�тно, можно было объ��нить тем фактом, что она забыла отпу�тить член.

Он �то�л там, улыба��ь ей, в то врем� как она �то�ла там, держа его �рекцию. О боже, ей показало�ь, что она нападает на него, а не наоборот. Она по�пешно отдёрнула руку, гл�д� на его член, ра�качивающий�� от её движений.

Отто придвинул�� ближе, и Дениз поп�тила�ь. Правда, не очень далеко, по�кольку �тол был пр�мо за ней. Её попытка не произвела �ффекта на Отто. Он про�то продолжал приближать��, вторга��ь в её личное про�тран�тво. �аклонивши�ь, он вз�л�� за её платье, приподн�л его и заправил за по��. По�мотрев вниз, она увидела �еб� вы�тавленной напоказ, член Отто парил пр�мо перед ней.

Она хотела �про�ить его, что он �обирает�� делать, но была уверена, что знает ответ. Вме�то того, чтобы заговорить, она про�то подн�ла взгл�д, чтобы по�мотреть на него. Он �легка приподн�л брови, не подход� ближе. Ин�тинктивно она пон�ла, что он �прашивает, в�ё ли в пор�дке. Должен ли он продолжать?

Она не знала, каким может быть её ответ. �у, она знала, каким он должен быть. Она про�то не была уверена, что �то то, чего она хотела, по�тому ничего не �казала.

Отто едва заметно пожал плечами и придвинулÑ�Ñ� чуть ближе. ЕÑ�ли она не Ñ�обиралаÑ�ÑŒ говорить “нет”, то он был вполне готов предположить “да”.

Его член ка�ал�� её, и лицо Дениз горело. �а �амом деле, ей казало�ь, что в�ё тело горит. Рука Отто �кользнула по её �годицам, �нова ра�тира� их. Его нога ко�нула�ь её лодыжки, побужда� её раздвинуть ноги немного шире.

Дениз немного откинула�ь назад, жела� увеличить ди�танцию между �обой и Отто, или, во в��ком �лучае, между ней и членом Отто. Она заложила руки за �пину, опира��ь на �тол, поддержива� �еб�. Она обнаружила, что �то было открытым приглашением, и Отто был вполне готов его прин�ть.

Он изменил положение �воего члена, прижима� его к ней, наконец переме�тил его между её ног и �нова позволил ему в�тать, но теперь он прижимал�� к какой-то очень чув�твительной плоти. Ещё одна небольша� корректировка � его �тороны, и её глаза открыли�ь шире, когда она почув�твовала, как он начинает проти�кивать�� внутрь между её губок.

— Отто, – проÑ�тонала она, Ñ�легка шокированнаÑ� проиÑ�ходÑ�щим.

Отто тут же замер, ожида� продолжени�.

Она нервно Ñ�глотнула. ПроÑ�то Ñ�кажи “нет”, и он отÑ�тупит, Ñ�казала она Ñ�ебе. Это вÑ�Ñ‘, что ей нужно было Ñ�делать. ПроÑ�то Ñ�кажи “нет”. Как ни Ñ�транно, мыÑ�ль о том, что еÑ�ли она Ñ�кажет “нет”, вÑ�Ñ‘ будет кончено, уÑ�покоила её. Он не Ñ�обиралÑ�Ñ� принуждать её. Она Ñ�легка раÑ�Ñ�лабилаÑ�ÑŒ, Ñ�то позволило ей ещё немного уÑ�покоитьÑ�Ñ�, на Ñ�амом деле чуть Ñ�ильнее прижавшиÑ�ÑŒ к члену. Он проÑ�кользнул ещё чуть-чуть, и Отто продолжил более решительный толчок.

Потом было Ñ�лишком поздно говорить “да”, “нет” или, «может быть, завтра», потому что он Ñ�кользил в неё. Когда он полноÑ�тью зашёл, возникло лёгкое колебание, ощущение, что что-то поддаетÑ�Ñ�, а затем она отчетливо ощутила член внутри Ñ�ебÑ�, путешеÑ�твующий по её проходу. Это неумолимо приближалоÑ�ÑŒ, заÑ�тавлÑ�Ñ� её напрÑ�жённые мышцы уÑ�тупать, её мÑ�гкоÑ�ть не шла ни в какое Ñ�равнение Ñ� его твёрдой мужÑ�кой длиной.

Глаза Дениз теперь были широко открыты, когда она �мотрела на Отто. Он был внутри неё. Должна ли она была что-нибудь �казать? Е�ли так, то она не знала, что именно. Он про�то улыбал�� ей.

— РаÑ�Ñ�лабьÑ�Ñ�, – Ñ�казал он полушёпотом. – ПроÑ�то позволь Ñ�ебе раÑ�Ñ�лабитьÑ�Ñ� и двигайÑ�Ñ� Ñ�о мной.

С �тими �ловами он начал двигать��, медленно от�тран���ь и возвраща��ь обратно. Дениз �легка вздрогнула от неожиданного ощущени� члена, прижимающего�� к ней. �аполовину загипнотизированна�, она начала двигать��, проталкива��ь ему нав�тречу, когда он от�тупал.

Отто начал говорить тихо, не говор� ничего конкретного, про�то хвал� и ль�т�. В�ё �то врем� его член �кользил взад и вперёд, неуклонно возбужда� Дениз. Она �лушала вполуха, бездумно впитыва� ле�ть, её �ознание было подавлено тем, что � ней прои�ходило. Она тихо за�тонала в знак признательно�ти, её тело в�ем �ердцем откликнуло�ь на обладание.

В�коре Отто �тал двигать�� бы�трее, увлека� за �обой Дениз, �тра�ть нара�тала и го�под�твовала. Удоволь�твие было в пор�дке вещей, и Отто был вполне �ча�тлив выполн�ть приказы, как до�тавл��, так и получа� �то удоволь�твие. Дениз была полно�тью потер�на, позвол�� члену Отто по�тупать по-�воему, дела� в�ё, что могла, чтобы помочь ему, жела� большего.

В�коре Отто давал ей больше. Он двигал�� бы�трее, вгон�� в неё значительную �илу, �отр��а� �илой каждого толчка. �е то чтобы Дениз жаловала�ь. Она прижимала�ь к нему, подн�в одну ногу и обвив её вокруг него, крепко прижима��ь к нему.

К тому времени, когда Отто был готов выдохнуть��, Дениз уже не хотела, чтобы в�ё закончило�ь. Отто поехал на �вой по�ледний заезд, удар�� �ильнее, дела� в�ё возможное, чтобы подтолкнуть Дениз к краю, в то врем� как он �ам был измотан. Он � облегчением у�лышал, как Дениз в�крикнула от удовлетворени�, когда он, наконец, до�тиг кульминации, и они оба задрожали от �илы �воего о�вобождени�.

— Это было интереÑ�но, – пробормотал Отто. – Я очень надеюÑ�ÑŒ, что ты не будешь Ñ�лишком Ñ�ильно отвлекать, пока работаешь на менÑ�.

— Я? – возмущенно воÑ�кликнула Дениз. – Я ничего не делала. Это вÑ�Ñ‘ ты.

— Ð�ет, – Ñ�казал Отто, отрицательно качаÑ� головой. – Ты выглÑ�дела такой привлекательной, что ещё Ñ� мог Ñ�делать? Я был беÑ�помощен перед твоими чарами.

Дениз по�мотрела на него, не зна�, что �казать. Как он вообще мог �то �казать?

— Я пока на тебÑ� не работаю, – раздражённо Ñ�казала она. – Ты бы предпочёл, чтобы Ñ� Ñ�того не делала?

— Серьёзно, Дениз, ты не можешь �ейча� от�тупить. Конечно, ты же не хочешь, чтобы � думал, что ты из тех девушек, которые могут и�пользовать мужчину, а потом про�то уйти от него. Я шокирован �амой идеей.

Дениз была шокирована тем, как он в�ё перевирал.

Она при�тально по�мотрела на него, на его широкую улыбку. Она вздохнула.

— Ты �винь�. Ты про�то намеренно заводишь мен�, и ты �то знаешь.

Его улыбка �тала шире.

— Может быть. Увидим�� в понедельник утром.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Check Also
Close
Back to top button